Skalická mestská reč je poklad. Zapísali ju do Reprezentatívneho zoznamu nehmotného kultúrneho dedičstva Slovenska

/data/images/51551.jpg
{files5}
{if13}
/data/images/51551.jpg

Írečitá skaličtina už má na to papier. Patrí medzi výnimočné kultúrne dedičstvo.

Dom kultúry v Skalici | Zdroj: Pavol Holý, Trnavské rádio
Dom kultúry v Skalici | Zdroj: Pavol Holý, Trnavské rádio
Reklama
Vyberte si z ponuky našich reklamných produktov

Skalická "mjeská" reč sa pridala k Čičmanským ornamentom či Radvanskému jarmoku. Po novom ju nájdeme v Reprezentatívnom zozname nehmotného kultúrneho dedičstva Slovenska. Ide o súpis významných prvkov a praktík našich predkov a zápis sa berie ako ich ocenenie. Viaceré prvky zo zoznamu sa stávajú položkami na podobnom zozname UNESCO.

Na slovenskom zozname je od roku 2021 už Skalický trdelník. Svoje miesto si tam po ňom našla aj Skaličtina. Podarilo sa to najmä vďaka Želmíre Macháčkovej zo Západoslovenskej tlačiarne Skalica. Tá ešte minulý rok iniciovala petíciu za zápis Skalickej mjeskej reči. Pre Trnavské rádio opísala proces.

Trnavské rádio
Skalická mestská reč je poklad. Zapísali ju do Reprezentatívneho zoznamu nehmotného kultúrneho dedičstva Slovenska
Macháčková o procese pred zápisom
Kopírovať embed kód
Skopírované

Na podporu zámeru vznikla aj petícia, ktorá sa stretla s ohromným záujmom verejnosti. "V priebehu troch dní ju podpísalo asi tisíc ľudí," vysvetlila Macháčková. Podporu pre zápis našla iniciátorka aj v literatúre. V roku 2019 vyšla kniha Dejiny Skalickej mestskej reči od autorky Evy Fordnálovej. Tá napísala zásadný poznatok: "Originalita skalickej mestskej reči spočíva v základnom fakte: na Slovensku si „skaličtina“ z predchádzajúcej veľkomoravskej jazykovej kultúry najviac uchovala. Práve zásluhou historického vývinu Skalice.“ Skalická mestská reč je pritom "terminus technicus". Nejde o dialekt.

Trnavské rádio
Skalická mestská reč je poklad. Zapísali ju do Reprezentatívneho zoznamu nehmotného kultúrneho dedičstva Slovenska
Macháčková: "Nejde o dialekt, ide o mestskú reč."
Kopírovať embed kód
Skopírované

"Skalickú mestskú reč si môže niekto pliesť zo Záhoráčtinou, no nie je to to isté. My v Skalici sme hrdí na svoj jazyk, na svoj Skalický Rubín a svoj Skalický trdelník. Preto sme sa stretli aj s veľkou podporou našej iniciatívy," dodala Macháčková. Poskytla aj návod, ako rozoznať Skaličana od obyvateľa inej časti Záhoria.

Trnavské rádio
Skalická mestská reč je poklad. Zapísali ju do Reprezentatívneho zoznamu nehmotného kultúrneho dedičstva Slovenska
Macháčková vysvetľuje rozdiely medzi Skaličtinou a Záhorským nárečím
Kopírovať embed kód
Skopírované

Reklama

Ako teda môžeme celkovo zhrnúť význam zápisu Skalickej mestskej reči do reprezentatívneho zápisu? "Skaličtina sa páči domácim aj turistom. Máme s ňou ešte plány," uzavrela Želmíra Macháčková.

Trnavské rádio
Skalická mestská reč je poklad. Zapísali ju do Reprezentatívneho zoznamu nehmotného kultúrneho dedičstva Slovenska
Macháčková o plánoch do budúcnosti
Kopírovať embed kód
Skopírované

Trnavské rádio - denne s vami.

Reklama

Fotogaléria

  • Trnava
    106,2 MHz
  • Hlohovec
    103,9 MHz
  • Piešťany
    107,9 MHz
  • Piešťany, Vrbové a okolie
    97,3 MHz
  • Galanta
    93,4 MHz
  • Holíč, Skalica
    106,0 MHz
  • Dunajská Streda
    98,3 MHz